Pan-Art Педагогика. Вопросы теории и практики Филологические науки. Вопросы теории и практики Манускрипт

Архив научных статей

ВЫПУСК:    Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. Выпуск 4-2
КОЛЛЕКЦИЯ:    Филологические науки

Все выпуски

Лицензионное соглашение об использовании научных материалов.

ЭМОТИВНОЕ ПРОСТРАНСТВО РАССКАЗА Д. Г. ЛОУРЕНСА «ТЫ ТРОНУЛА МЕНЯ»

Омарова Патимат Магомедовна
Дагестанский государственный университет

Дарбишева Хадижат Асхабалиевна
Дагестанский государственный университет


Дата поступления рукописи в редакцию: 1 апреля 2015 г.
Аннотация. В статье исследуется эмотивное пространство рассказа английского писателя Д. Г. Лоуренса «You touched me» («Ты тронула меня»). В результате анализа эмотивной лексики, эмотивного синтаксиса, а также различных композиционных форм речи выявляются контекстологические, функционально-текстовые и интенциональные разновидности эмотивных смыслов, входящие в структуру образов автора и персонажа. Преобладающими эмоциями в рассказе являются отрицательные эмоции.
Ключевые слова и фразы:
категория эмотивности
эмотивные смыслы
пространство текста
коннотативная лексика
образ автора
образ персонажа
category of emotiveness
emotive meanings
space of a text
connotational vocabulary
image of an author
image of a personage
Reader Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
  1. Бабенко Л. Г. Филологический анализ текста. Основы теории, принципы и аспекты анализа: учебник для вузов. М. - Екатеринбург: Академический Проект; Деловая книга, 2004. 464 с.
  2. Буянова Л. Ю., Нечай Ю. П. Эмотивность и эмоциогенность языка: механизмы экспликации и концептуализации: монография. Краснодар: Кубгу, 2006. 277 с.
  3. Виноградов В. В. О языке художественной прозы // Виноградов В. В. Избранные труды: в 6-ти т. М.: Наука, 1980. Т. 5. 362 с.
  4. Вычужанина А. Ю. Роль личности переводчика при переводе эмотивной лексики (на материале произведения Д. Г. Лоуренса «Sons And Lovers») // Вестник Челябинского государственного университета. 2011. № 24 (239). С. 205-208.
  5. Жельвис В. И. Эмотивный аспект речи. Психолингвистическая интерпретация речевого воздействия: монография. Ярославль: Изд-во Ярославского пед. ин-та. 1990. 81 с.
  6. Кубрякова Е. С. О тексте и критериях его определения // Текст. Структура и семантика: в 2-х т. М.: Изд-во СпортАкадемПресс, 2001. Т. 1. С. 72-81.
  7. Кухаренко В. А. Интерпретация текста. Изд-е 2-е, перераб. М.: Просвещение, 1988. 192 с.
  8. Постовалова В. И. Картина мира в жизнедеятельности человека // Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира. М.: Наука, 1998. С. 8-69.
  9. Соловьева А. Ю. Мужские и женские наименования как отражение гендерных стереотипов в романе Д. Г. Лоуренса «Радуга» // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. № 9. Ч. 2. С. 180-183.
  10. Филимонова О. Е. Эмоциология текста. Анализ репрезентации эмоций в английском тексте: учебное пособие. СПб.: ООО «Книжный Дом», 2007. 448 с.
  11. Хван Н. А., Егорова Ю. А. Междометная лексика как средство организации эмотивного плана текста // Альманах современной науки и образования. 2009. № 8. Ч. 2. С. 195-197.
  12. Шаховский В. И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. Изд-е 4-е, стереотипное. М.: Либроком, 2012. 208 с.
  13. Growse N. Lawrence and the Ideology of Emotion [Электронный ресурс] // Études Lawrenciennes. URL: http://lawrence.revues.org/103 (дата обращения: 25.12.2014).
  14. Lawrence D. H. The Lovely Lady. Stories [Электронный ресурс]. URL: http://www.myenglo.blogspot.ru/2015/03/blog-post.html (дата обращения: 16.02.2015).
  15. Lawrence D. H. You touched me [Электронный ресурс]. URL: http://www.classicreader.com/book/2772/6/ (дата обращения: 25.12.2014)
  16. Macadré B. The Illogical Logic of Emotion in Women in Love [Электронный ресурс] // Études Lawrenciennes. URL: http://lawrence.revues.org/126 (дата обращения: 25.12.2014).
Все выпуски


© 2006-2025 Издательство ГРАМОТА