GRAMOTA Publishers suggests publishing your scientific articles in periodicals
Pan-ArtPedagogy. Theory & PracticePhilology. Theory & PracticeManuscript

Archive of Scientific Articles

SOURCE:    Philology. Theory & Practice. Tambov: Gramota, 2014. № 9. Part 2. P. 116-118.
SCIENTIFIC AREA:    Philological Sciences
Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

License Agreement on scientific materials use.

DIFFICULTIES OF REPRESENTATION OF PHRASEOLOGICAL SIMILES IN A BILINGUAL DICTIONARY (BY THE MATERIAL OF THE GERMAN LANGUAGE)

Parina Irina Sergeevna
Linguistics University of Nizhny Novgorod


Abstract. In the article the author considers the problems of representation in a dictionary entry of the data which have been received during the analysis of the German phraseological similes use in a text corpus but have not been fixed in lexicographical sources yet, discusses the difficulties of the description of comparative phraseological units variation (distinction of usual and occasional variants, choice of lemma) and the differences in the use of phraseological similes of two languages which are stated traditionally in a dictionary as equivalents.
Key words and phrases: устойчивые сравнения, компаративные фразеологизмы, лексикография, текстовый корпус, вариативность, phraseological similes, comparative phraseological units, lexicography, text corpus, variation
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Bol'shoi nemetsko-russkii slovar' po obshchei leksike [Elektronnyi resurs]: elektronnyi slovar' (180 tys. statei) / pod obshch. ruk. O. I. Moskal'skoi. M.: Russkii yazyk - Media, 2004. URL: http://www.lingvo-online.ru/ru/Lingvo Dictionaries/Details?dictionary=Universal%20%28De-Ru%29 (data obrashcheniya: 01.07.2014).
  2. Dobrovol'skii D. O. Besedy o nemetskom slove. M.: Yazyki slavyanskoi kul'tury, 2013. 752 s.
  3. Dolgova A. O. Leksikografirovanie ustoichivykh sravnenii (k proektu sostavleniya slovarya russkikh ustoichivykh sravnenii s angliiskimi i nemetskimi ekvivalentami) // Slovo i slovar': Vocabulum et vocabularium: sb. nauch. tr. Khar'kov, 2011. Vyp. 12. S. 80-83.
  4. Kas'yanova V. M. Russkie komparativnye frazeologicheskie oboroty, otrazhayushchie vneshnost' cheloveka // Al'manakh sovremennoi nauki i obrazovaniya. Tambov: Gramota, 2007. № 3 (3). Ch. II. C. 92-95.
  5. Lebedeva L. A. Igrovaya variativnost' ustoichivykh sravnenii i pole normativnosti // Uchenі zapiski Tavrіis'kogo natsіonal'nogo unіversitetu іm. V. І. Vernads'kogo. Serіya: Fіlologіya. Sotsіal'nі komunіkatsії. 2012. T. 25 (64). № 2 (1). S. 94-99.
  6. Mal'tseva D. G. Nemetsko-russkii slovar' sovremennykh frazeologizmov: okolo 1400 frazeologicheskikh edinits. M.: Russkii yazyk - Media, 2004. 512 s.
  7. Podchakha O. V. Semantiko-grammaticheskie osobennosti slova-komponenta ustoichivogo sravneniya // Filologiya i lingvistika: problemy i perspektivy: materialy mezhdunar. nauch. konf. Chelyabinsk: Dva komsomol'tsa, 2011. S. 42-45.
  8. Balzer B. Phraseologische Vergleiche, polyglott // Revista de Filologia Alemana. 2001. Heft 9. S. 165-181.
  9. Brehmer B. ?quivalenzbeziehungen zwischen komparativen Phraseologismen im Serbischen und Deutschen [Elektronnyi resurs] // S?dslavistik online. № 1. S. 141-164. URL: http://www.suedslavistik-online.de/01/brehmer.pdf (data obrashcheniya: 29.06.2014).
  10. Burger H. Phraseologie. Eine Einf?hrung am Beispiel des Deutschen. 3., neu bearbeitete Auflage. Berlin: Erich Schmidt, 2007. 240 S.
  11. ?inkure I. Semantische Analyse der phraseologischen Vergleiche mit Tiernamen im Deutschen und im Lettischen [Elektronnyi resurs] // KALB? STUDIJOS. 2006. № 9. STUDIES ABOUT LANGUAGES. 2006. № 9. S. 11-16. URL: http://www.kalbos.lt/zurnalai/09_numeris/02.pdf (data obrashcheniya: 29.06.2014).
  12. COSMAS II - Corpus Management and Analysis System [Elektronnyi resurs]. URL: https://cosmas2.ids-mannheim.de/cosmas2-web/menu.investigation.do (data obrashcheniya: 29.06.2014).
  13. Der Duden. Bd. 11. Duden Redewendungen und sprichw?rtliche Redensarten. W?rterbuch der deutschen Idiomatik / Hrsg. und bearbeitet G. von Drosdowski, W. Stolze-Stubenrecht. Mannheim u.a.: Dudenverlag, 2002. 955 S.
  14. Dobrovol`skij D., Piirainen E. Figurative Language: Cross-Cultural and Cross-Linguistic Perspectives. Amsterdam: Elsevier, 2005. 419 S.
  15. Fleischer W. Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1982. 250 S.
  16. F?ldes C. Phraseme mit spezifischer Struktur // Phraseologie/Phraseology. Ein internationales Handbuch der zeitgen?ssischen Forschung: An International Handbook of Contemporary Research / H. Burger, D. Dobrovol’skij, P. K?hn, N. R. Norrick (Hrsg.). Berlin - N. Y.: Walter de Gruyter, 2007. S. 424-435.
  17. http://www1.ids-mannheim.de/kl/projekte/korpora/ (data obrashcheniya: 10.07.2014).

Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

© 2006-2024 GRAMOTA Publishers

site development and search engine optimization (seo): krav.ru