GRAMOTA Publishers suggests publishing your scientific articles in periodicals
Pan-ArtPedagogy. Theory & PracticePhilology. Theory & PracticeManuscript

Archive of Scientific Articles

SOURCE:    Philology. Theory & Practice. Tambov: Gramota, 2016. № 10. Part 2. P. 157-162.
SCIENTIFIC AREA:    Philological Sciences
Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

License Agreement on scientific materials use.

LINGUISTIC REPRESENTATION OF FATHER NIVEN’S IMAGE IN THE STORY BY R. BRADBURY "THE MESSIAH" AND ITS RUSSIAN TRANSLATIONS (COMMUNICATIVE AND PRAGMATIC ASPECT)

Tan'kov Nikolai Nikolaevich, Avdonina Lionora Nikolaevna
Penza State University


Abstract. The article analyzes communicative and pragmatic content of Father Niven’s image in the story by R. Bradbury "The Messiah" and its interpretation in the Russian translations by O. Akimova and R. Rybkin by the example of the lexical means representing the behaviour and emotional state. The authors identify the changes of emotiveness and expressiveness level in the translated texts and conclude on the frequent use of stylistically marked vocabulary in the translated text and on the correlation between the translators’ intentions and gender characteristic of their personalities.
Key words and phrases: языковое воплощение, Р. Брэдбери, "Мессия", коммуникативно-прагматический аспект, эмотивность, экспрессивность, художественный текст, перевод с английского языка на русский, linguistic implementation, R. Bradbury, "The Messiah", communicative and pragmatic aspect, emotiveness, expressivity, literary text, translation from English into Russian
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Bol'shoi tolkovyi slovar' russkogo yazyka: A-Ya / Ros. akad. nauk, In-t lingvist. issled.; avt. i ruk. proekta, gl. red. S. A. Kuznetsov. SPb.: Norint, 2000. 1534 s.
  2. Drobysheva T. V. Kommunikativno-pragmaticheskii aspekt khudozhestvennogo teksta: na materiale russkikh perevodov romana F. S. Fitsdzheral'da "Velikii Getsbi": avtoref. diss.. k. filol. n. Voronezh, 2009. 22 s.
  3. Zherebilo T. V. Slovar' lingvisticheskikh terminov. Izd. 5-e, ispr. i dop. Nazran': OOO "Piligrim", 2010. 486 s.
  4. Messiya. Rasskaz Reya Bredberi [Elektronnyi resurs] / perevodchik: O. Akimova. URL: http://raybradbury.ru/library/ story/71/1/2/ (data obrashcheniya: 20.07.2016).
  5. Messiya. Rasskaz Reya Bredberi [Elektronnyi resurs] / perevodchik: R. Rybkin. URL: http://raybradbury.ru/library/ story/71/1/1/ (data obrashcheniya: 20.07.2016).
  6. Nelyubin L. L. Tolkovyi perevodovedcheskii slovar'. 3-e izd., pererab. M.: Flinta: Nauka, 2003. 320 s.
  7. Ozhegov S. I., Shvedova N. Yu. Tolkovyi slovar' russkogo yazyka: 80000 slov i frazeologicheskikh vyrazhenii / Rossiiskaya AN; Rossiiskii fond kul'tury; 3-e izd., stereotipnoe. M.: AZ', 1996. 928 s.
  8. Collins Cobuild (En-En) (for ABBYY Lingvo x6): Collins Cobuild Advanced Learner’s English Dictionary [Elektronnyi resurs]. New Digital Edition 2008. HarperCollins Publishers, 2008. CD-ROM.
  9. Hrotic S. Religion in Science Fiction: the Evolution of an Idea and the Extinction of a Genre. Bloomsbury Academic, 2014. 240 p.
  10. Lingvo Universal (Ru-En) (for ABBYY Lingvo x6): Russian-English Common Vocabulary Dictionary [Elektronnyi resurs]. ABBYY, 2014. CD-ROM.
  11. Oxford Dictionary (En-En) (for ABBYY Lingvo x6): Oxford Dictionary of English [Elektronnyi resurs]. 3rd Edition. Oxford University Press, 2010. CD-ROM.
  12. The Messiah. Rasskaz Reya Bredberi [Elektronnyi resurs]. URL: http://raybradbury.ru/library/story/71/1/0/ (data obrashcheniya: 20.07.2016).

Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

© 2006-2024 GRAMOTA Publishers

site development and search engine optimization (seo): krav.ru