GRAMOTA Publishers suggests publishing your scientific articles in periodicals
Pan-ArtPedagogy. Theory & PracticePhilology. Theory & PracticeManuscript

Archive of Scientific Articles

SOURCE:    Philology. Theory & Practice. Tambov: Gramota, 2016. № 11. Part 1. P. 139-142.
SCIENTIFIC AREA:    Philological Sciences
Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

License Agreement on scientific materials use.

THE INFLUENCE OF EXTRALINGUISTIC FACTORS ON THE FORMATION OF CULTURAL SYMBOLS (BY THE EXAMPLE OF "SEA" PHRASEOLOGICAL UNITS IN THE DUTCH LANGUAGE)

Pavlova Lyudmila Panasovna
"Megapolis" Language Courses (Moscow)


Abstract. This article considers the influence of extralinguistic factors on the formation of the symbols in the language typical of a certain language community culture. It is common knowledge that lexical units and phraseological units in particular represent the human perception of the world, that their appearance is often associated with certain extralinguistic factors. The knowledge about the world around, fixed in the "sea" idioms of certain social groups, contributed to the fact that in the modern Dutch language "sea" has not only universal for many languages meaning "a lot", but also became a symbol of danger.
Key words and phrases: фразеологизм, экстралингвистические факторы, национальное мировидение, ассоциативное восприятие, культурные символы, нидерландский язык, phraseological unit, extralinguistic factors, national vision of the world, associative perception, cultural symbols, the Dutch language
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Babushkin A. P. Tipy kontseptov v leksiko-frazeologicheskoi semantike yazyka, ikh lichnostnaya i natsional'naya spetsifika: diss.. d. filol. n. Voronezh: VGU, 1997. 330 s.
  2. Gosudarstva Al'piiskogo regiona i strany Benilyuks v menyayushcheisya Evrope / pod redaktsiei V. Ya. Shveitsera. M.: Izdatel'stvo "Ves' mir", 2009. 544 s.
  3. Dobrovol'skii D. O. Natsional'no-kul'turnaya spetsifika vo frazeologii // Voprosy yazykoznaniya. 1997. № 6. S. 37-48.
  4. Kovshova M. L. Lingvokul'turologicheskii metod vo frazeologii: kody kul'tury. Izd-e 2-e. M.: Knizhnyi dom "Librokom", 2013. 456 s.
  5. Lakoff Dzh. Lingvisticheskie geshtal'ty // Novoe v zarubezhnoi lingvistike / sost. V. A. Zvegintsev. M.: Progress, 1981. Vyp. Kh. Lingvisticheskaya semantika. S. 350-368.
  6. Pavlova L. P. "Morskoi" komponent v niderlandskoyazychnoi frazeologicheskoi kartine mira (kognitivnyi i pragmaticheskii aspekty): diss. … k. filol. n. M.: MGLU, 2008. 183 s.
  7. Stepanov Yu. S. Kontsepty. Tonkaya plenka tsivilizatsii. M.: Yazyki slavyanskikh kul'tur, 2007. 248 s.
  8. Sternin I. A. Znachenie i kontsept: skhodstva i razlichiya // Obshchenie. Yazykovoe soznanie. Mezhkul'turnaya kommunikatsiya: k 70-letiyu E. F. Tarasova: sbornik statei / Institut yazykoznaniya Rossiiskoi akademii nauk; red. V. A. Vinogradov. Kaluga, 2005. S. 135-143.
  9. Tarasov E. F. Dialog kul'tur v zerkale yazyka // Vstrechi etnicheskikh kul'tur v zerkale yazyka (v sopostavitel'nom lingvisticheskom aspekte) / Nauchnyi sovet po istorii mirovoi kul'tury. M.: Nauka, 2002. S. 110-121.
  10. Teliya V. N. Kul'turno-natsional'nye konnotatsii frazeologizmov (ot mirovideniya k miroponimaniyu) // Slavyanskoe yazykoznanie. XI Mezhdunarodnyi s"ezd slavistov: doklady rossiiskoi delegatsii. M.: Nauka, 1993. S. 302-314.
  11. Toporov V. N. Mif. Ritual. Simvol. Obraz: issledovaniya v oblasti mifopoeticheskogo: izbrannoe. M.: Izdatel'skaya gruppa "Progress" - "Kul'tura", 1995. 624 s.
  12. Chubur T. A. Ponyatiya i vidy proyavleniya natsional'noi spetsifiki i semantiki slova // Frazeologizm i slovo v natsional'no-kul'turnom diskurse (lingvisticheskii i lingvometodicheskii aspekty): Mezhdunarodnaya nauchno-prakticheskaya konferentsiya, posvyashchennaya yubileyu d. filol. n., prof. A. M. Melerovich (Kostroma, 20-22 marta 2008 g.). M.: Izdatel'stvo "Elpis", 2008. S. 181-184.
  13. Yazyk i natsional'noe soznanie: voprosy teorii i metodologii. Voronezh: Izd-vo VGU, 2002. 314 s.
  14. Van Dale Groot Woordenboek der Nederlandse Taal, 13-de herziene uitgave / door G. Geerts en C. A. den Boon. Utrecht/ Antwerpen - Bercker - Duitsland, 2004. 4295 r.
  15. Van Dale Idioomwoordenboek: verklaring en herkomst van uitdrukkingen en gezegden / door H. de Groot (hoofdred). Utrecht/Antwerpen: Uitgeversmaatschappij The Reader’s Digest, 1999. 1049 r.

Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

© 2006-2024 GRAMOTA Publishers

site development and search engine optimization (seo): krav.ru