GRAMOTA Publishers suggests publishing your scientific articles in periodicals
Pedagogy. Theory & PracticePhilology. Theory & PracticeManuscript

Archive of Scientific Articles

SOURCE:   Philology. Theory & Practice. Tambov: Gramota, 2019. 6. P. 425-428.
SCIENTIFIC AREA: Philological Sciences
To Publish Article in the Journal | To show issue content | To show all articles in section | Subject Index

License Agreement on scientific materials use.

https://doi.org/10.30853/filnauki.2019.6.90

STUDYING ANGLICISMS IN THE FRENCH LANGUAGE IN THE PROVINCE OF QUEBEC

Shamsutdinova Albina Ravilevna, Teganyuk Valeriya Viktorovna
Volga Region State Academy of Physical Culture, Sport and Tourism


Submitted: 08.04.2019.
Abstract. The article analyses the characteristics of Anglicisms in the French language in the French-speaking province of Canada, Quebec. The number of loanwords from the English language in Quebec is many times greater than their number in France. The emergence of Anglicisms in the French language is explained by the need to fill the gaps in the vocabulary of the native language in connection with the development of modern technologies and the emergence of new terms. It is revealed that the spread of loanwords from the English language is promoted by the mass media, especially direct speech, quotations. It is noted that Anglicisms, penetrating the territory of Quebec, are influenced by the grammatical rules of the French language.
Key words and phrases: , , , , , , loanwords, Anglicisms, French equivalent, linguistic policy of preserving native language, language vocabulary, synonym.
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.

 

References:
  1. Akhmetshina L. V. Osnovnye printsipy, kriterii i zakonomernosti pri obrazovanii, osvoenii i rasprostranenii mezhdunarodnoi leksiki // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. 2017. 4 (70). Ch. 2. S. 71-73.
  2. Yakh"yaeva A. A., Yusupova S. S. Upotreblenie anglitsizmov v sovremennykh frantsuzskikh SMI // Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki. 2018. 9 (87). Ch. 2. S. 419-422.
  3. Banque de d?pannage linguistique [Elektronnyi resurs]. URL: http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?Th= 1&Th_id=129 (data obrashcheniya: 05.04.2019).
  4. Forest C., Boudreau D. Colpron G. Le Colpron. Le dictionnaire des anglicismes. Qu?bec: Beauchemin, 1998. 378 p.
  5. Le Nouveau petit Robert. Dictionnaire de la langue fran?aise. P.: Dictionnaires Le Robert, 2010. 2837 p.
  6. Lionel J. Les emprunts et la langue fran?aise [Elektronnyi resurs]. URL: http://www.axl.cefan.ulaval.ca/francophonie/ HIST_FR_s92_Emprunts.htm (data obrashcheniya: 05.04.2019).
  7. Planchon C. Le discours direct: porte dentr?e des anglicismes dans La Presse [Elektronnyi resurs]. URL: https://www.academia. edu/31050184/ Le_discours_direct_porte_dentr?e_des_anglicismes_dans_La_Presse (data obrashcheniya: 05.04.2019).
  8. Poplack Sh. Langlicisme chez nous: une perspective sociolinguistique // Recueil des actes du Colloque du r?seau des Organismes francophones de politique et dam?nagement linguistique (Montr?al, 18 et 19 octobre 2016). Montr?al, 2016. P. 375-403.
  9. Spens N. C. W. Le fran?ais en -ing // Le fran?ais moderne. 1991. 59. P. 188-213.

To Publish Article in the Journal | To show issue content | To show all articles in section | Subject Index

2006-2020 GRAMOTA Publishers

site development and search engine optimization (seo): krav.ru