ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ ПОДХОД К ИЗУЧЕНИЮ РУССКОЙ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ИНОСТРАННЫМИ СТУДЕНТАМИ
Панина Елена Игоревна
Московский государственный институт международных отношений (Университет) Министерства иностранных дел Российской Федерации
Дата поступления рукописи в редакцию: 28.10.2018
Аннотация. В статье анализируются особенности реализации лингвокультурологического подхода к преподаванию русского языка как иностранного посредством привлечения произведений русской классической литературы. Подчеркивается актуальность проблемы обращения к художественному тексту как материалу для изучения на занятиях по лингвокультурологии, получающих все большее распространение в практике РКИ. Основное внимание автор концентрирует на таких вопросах, как отбор литературных и литературоведческих образцов, составление лингвистических и страноведческих комментариев, выработка системы упражнений, направленных на развитие монологической и диалогической речи, а также навыков перевода.
Ключевые слова и фразы: русская классическая литература, лингвокультурология, иностранные студенты, отбор материала, перевод, система упражнений, Russian classical literature, linguoculturology, foreign students, material selection, translation, system of exercises
Открыть полный текст статьи в формате PDF. Бесплатный просмотрщик PDF-файлов можно скачать здесь.
Список литературы:
Бунин И. А. Собрание сочинений: в 5-ти т. М.: Правда, 1956. Т. 3. 399 с.
Веденина Л. Г. Человек в лингвоэтнокультурном пространстве. М.: Языки славянской культуры, 2017. 661 с.
Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Языки русской культуры, 1999. 780 с.
Григорьева Е. Я. Текст в школьных учебниках по французскому языку // Лингвострановедение: методы анализа, технология обучения. Двенадцатый межвузовский семинар по лингвострановедению: сб. науч. статей: в 2-х ч. М.: Изд-во МГИМО, 2015. Ч. 1. Языки в аспекте лингвострановедения.
Касьянова В. М. Русская классическая литература на занятиях по РКИ // Преподавание русского языка как иностранного в вузе: опыт и перспективы / науч. ред. М. В. Беляков, Н. Д. Афанасьева. М.: Изд-во МГИМО, 2018. С. 171-178.
Легойда В. Р. Язык и культура // Теория и практика преподавания русского языка иностранным учащимся в вузе: межвузовский научно-практический семинар: тезисы докладов. М.: Изд-во МГИМО, 1999.
Мощинская Н. В., Разинкина Н. М. Русская культура: диалог со временем. М.: Русский язык. Курсы, 2013. 416 с.
Опарина Е. О. Лингвокультурология: методологические основания и базовые понятия // Язык и культура: сб. обзоров. М.: Изд-во ИНИОН РАН, 1999. С. 183-187.
Панина Е. И. Сопоставление русских префиксальных глаголов и их английских эквивалентов на материале классической литературы // Преподавание русского языка как иностранного в вузе: опыт и перспективы / науч. ред. М. В. Беляков, Н. Д. Афанасьева. М.: Изд-во МГИМО, 2018. С. 248-253.
Панина Е. И., Румянцева О. В., Семизарова К. В. Знакомимся с русской культурой. М.: Изд-во МГИМО, 2015. 188 с.
Сомова С. В. Взаимодействие профессиональных и общекультурных компетенций в подготовке международника // Лингвострановедение: методы анализа, технология обучения. Двенадцатый межвузовский семинар по лингвострановедению: сб. науч. ст.: в 2-х ч. М.: Изд-во МГИМО, 2015. Ч. 1. Языки в аспекте лингвострановедения.