GRAMOTA Publishers suggests publishing your scientific articles in periodicals
Pan-ArtPedagogy. Theory & PracticePhilology. Theory & PracticeManuscript

Archive of Scientific Articles

SOURCE:    Philology. Theory & Practice. Tambov: Gramota, 2022. № 12. P. 4035-4040.
SCIENTIFIC AREA:    Philological Sciences
Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

License Agreement on scientific materials use.

https://doi.org/10.30853/phil20220691

Linguistic Security of Political Discourse in Terms of Translation Ecology (by the Material of Vladimir Putin’s Interviews and Their Translations into English)

Plotnikova Maria Vjacheslavovna, Tomilova Aleksandra Igorevna
Ural Federal University named after the first President of Russia B. N. Yeltsin


Submitted: 17.11.2022
Abstract. The aim of the study is to obtain objective scientific knowledge about linguistic security as a linguistic and ecological phenomenon while analysing political discourse in the translational aspect. The texts of interviews of Vladimir Putin to the American news channels NBC and CNBC and their translations into English are considered as the material of the study. Scientific novelty lies in the application of an interdisciplinary approach involving an integrated methodology; the eco-linguistic turn of the study corresponds to the current trends of Russian and foreign social and humanities research. Going through the stage of active formation, linguistic ecology needs to develop its own scope of research, theoretical, methodological and terminological base, as well as to search for practical areas of application of research results in keeping with the linguistic ecology paradigm. In the context of this study, an attempt to consider the phenomenon of linguistic security through the prism of the translation ecology of socio-political texts is made for the first time. As a result of the study, the main characteristics of translation in the field of political discourse that are relevant from the viewpoint of the translation ecology and linguistic security of the target text have been identified.
Key words and phrases: лингвистическая безопасность, лингвоэкология, перевод, экология перевода, политический дискурс, linguistic security, linguistic ecology, translation, translation ecology, political discourse
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
  1. Borisenko V. A., Zharina O. A., Mkrtchyan T. Yu. K voprosu ob issledovanii putinizmov v ramkakh pragmalingvisticheskogo podkhoda // Sovremennye nauchnye issledovaniya i innovatsii. 2015. № 10. URL: https://web.snauka.ru/issues/2015/10/58894
  2. Gorbanevskii M. V. Bud' ostorozhen, vybiraya slovo! // Tsena slova: iz praktiki lingvisticheskikh ekspertiz tekstov SMI v sudebnykh protsessakh po zashchite chesti, dostoinstva i delovoi reputatsii / pod red. M. V. Gorbanevskogo. Izd-e 3-e, ispr. i dop. M.: Galeriya, 2002.
  3. Dubichinskii V. V., Roiter T. Teoriya i leksikograficheskoe opisanie leksicheskikh parallelei: monografiya. Khar'kov: Pidruchnik NTU «KhPI», 2015.
  4. Zhigalev B. A., Prokhorova A. A. Lingvisticheskaya bezopasnost' Rossii v moduse mul'tilingvizma // Vestnik Nizhegorodskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta im. N. A. Dobrolyubova. 2020. № S. DOI: 10.47388/2072-3490/lunn2020-si-139-152
  5. Kuvakova I. M., Ustinkin S. V., Rudakova E. K. Lingvisticheskaya bezopasnost' kak sotsial'no-politicheskii faktor i instrument doveriya ili diskriminatsii // Vlast'. 2019. T. 27. № 4. DOI: 10.31171/vlast.v27i4.6596
  6. Repina E. A. Politicheskii tekst: psikholingvisticheskii analiz vozdeistviya na elektorat: monografiya / pod red. V. P. Belyanina; predisl. V. A. Shkuratova. M.: INFRAM, 2012.
  7. Seliverstova E. I. Poslovitsy kak sredstvo emotsional'nogo rechevogo vozdeistviya // Slovo vo vremeni i prostranstve: sb. nauch. st. SPb.: Folio-press, 2000.
  8. Skovorodnikov A. P. Ekologiya russkogo yazyka: monografiya. Krasnoyarsk: Izd-vo Sibirskogo federal'nogo universiteta, 2016.
  9. Shakhovskii V. I. Kategorizatsiya emotsii v leksiko-semanticheskoi sisteme yazyka. Izd-e 3-e, ispr. i dop. M.: LKI, 2008.
  10. Cronin M. Eco-Translation: Translation and Ecology in the Age of the Anthropocene. 1st ed. L.: Routledge, 2017. DOI: 10.4324/9781315689357
  11. Fang Qiong. A Study of the Impact of Translation Ecosystem on the Translator from the Perspective of Restriction Factors // IOP Conference Series: Materials Science and Engineering. Bristol, 2018. Vol. 452 (3). DOI: 10.1088/1757-899X/452/3/032020
  12. Hostova I. Of Ecosystems and Translations: Some Ways of Translating Non-Traditional Texts // World Literature Studies. 2016. Vol. 1 (8).
  13. Jianzhong Xu. Translation Ecology. Beijing: Three Gorges Publishing House, 2009.

Procedure of Scientific Articles Publication | To Show Issue Content | To Show All Articles in Section | Subject Index

© 2006-2024 GRAMOTA Publishers

site development and search engine optimization (seo): krav.ru