The Features of Complex Sentences in Chinese Russian-Learners’ Interlanguage
Zheng Qianmin, Shaklein Victor Mikhailovich
Peoples’ Friendship University of Russia
Submitted: 08.12.2022
Abstract. The study aims to figure out the features of complex sentences in Chinese Russian-learners’ interlanguage by analysing the examples of several complex sentences in Chinese students’ interlanguage. Interlanguage is considered as a constantly developing, consistent internal language system in the process of mastering a second language. At the same time, scientific achievements in the field of syntax are demonstrated in the study. Scientific novelty of the study lies in the fact that singularity is proposed and analyzed as one of the features of complex sentences in Chinese Russian-learners’ interlanguage. As a result of the study, except for singularity, which is seen as one of the main features of complex sentences in Chinese Russian-learners’ interlanguage, the absence of the connective word «чтобы» in complex sentences where it should be used is determined as another feature of complex sentences in Chinese Russian-learners’ interlanguage when considering the structure of sentences. Meanwhile, the incorrect form of the verb in the subordinate clause after the connective word «чтобы» and the incorrect use of the gender, the number and the case of the connective word «который» in the subordinate clause are discussed as other features of complex sentences in Chinese Russian-learners’ interlanguage.
Key words and phrases: русский язык, интерязык, сложные предложения, единичность, союз, Russian language, interlanguage, complex sentences, singularity, connective word
Open the whole article in PDF format. Free PDF-files viewer can be downloaded here.
References:
Zalevskaya A. A. Voprosy teorii dvuyazychiya. M.: Direkt-Media, 2013.
Kryuchkov S. E., Maksimov L. Yu. Sovremennyi russkii yazyk: sintaksis slozhnogo predlozheniya: uch. posobie dlya ped. in-tov po spetsial'nosti № 2101 «Russkii yazyk i literatura». Izd-e 2-e, pererab. M.: Prosveshchenie, 1977.
Pilipchuk S. V. Promezhutochnyi yazyk kak nekotoryi dopustimyi etap na puti ovladeniya vtorym yazykom // Slovo i tekst, psikholingvisticheskii podkhod / pod red. A. A. Zalevskoi. Tver': Izd-vo Tverskogo gosudarstvennogo universiteta, 2003.
Pilipchuk S. V. Psikhologicheskie aspekty propedevtiki obucheniya inostrannomu yazyku na osnove «inter"yazyka» v nachal'noi shkole: avtoref. diss. … k. psikhol. n. Khabarovsk, 2005.
Rogoznaya N. N. Novoe v lingvistike: k teorii interyazyka // Vestnik Buryatskogo gosudarstvennogo universiteta. 2009. № 10.
Samosenkova T. V., Litvinova T. N. Obuchenie inostrannykh studentov upotrebleniyu soyuzov «chto», «chtoby» v slozhnykh predlozheniyakh s pridatochnymi iz"yasnitel'nymi (1 sertifikatsionnyi uroven') // Teoriya i praktika sovremennoi rusistiki v mirovom kontekste: mezhdunar. sb. nauch. st. / pod red. I. B. Ignatovoi, A. V. Polonskogo: v 2-kh t. Belgorod: Izd-vo Belgorodskogo gosudarstvennogo universiteta, 2005. T. 2.
Tulapina E. M., Inozemtseva E. S. Sovremennyi russkii yazyk: v 2-kh ch. Ashkhabad: Magaryf, 1991. Ch. 2. Sintaksis.
Formanovskaya N. I. Slozhnoe predlozhenie: stilisticheskii aspekt (na materiale predlozhenii s opredelitel'nymi i ob"ektivno-iz"yasnitel'nymi otnosheniyami): posobie po kursu «Stilistika sovremennogo russkogo yazyka». M.: Izd-vo Moskovskogo gosudarstvennogo universiteta, 1977.
Shaklein V. M., Chzhen Tsyan'min'. Interyazyk: v poiskakh utochneniya termina // Mezhdunarodnyi nauchno-issledovatel'skii zhurnal. 2017. № 5 (59).
Selinker L.Interlanguage // International Review of Applied Linguistics in Language Teaching. 1972. Vol. 10 (1-4).
Selinker L. Language Transfer // General Linguistics. 1969. No. 9.
Zheng Q. M. Linguocultural Meanings of Several Images in Chinese Russian-Earners’ Interlanguage // European Proceedings of Social and Behavioural Sciences (EpSBS): CSIS 2019 - 11th International Scientific and Theoretical Conference “Communicative Strategies of Information Society”. Saint Petersburg, 2020.